• Me connecter
  • Contactez-nous

    • Par formulaire

      Envoyez-nous un message

      En cliquant ici
    • Par téléphone

      Notre service client au 01 41 10 26 26 du lundi au vendredi de 9h à 17h.

    • En face à face

      Nous vous accueillons dans nos bureaux, 104 rue Réaumur, à Paris, du lundi au vendredi, sur rendez-vous.

    • Par le site

      Chaque fiche formation et de nombreuses rubriques vous proposent des interlocuteurs dédiés.

Scientific writing : écrire en anglais

Scientific writing : écrire en anglais

Code produit : SMI

  • Programmation

    Une date sera bientôt programmée, je clique ici pour être informé.e par email de la prochaine session de formation

Programme

Programme détaillé

  • INFORMATION 

    Vous désirez progresser en anglais technique, et vous avez des besoins précis ?
    Notre formateur Steve McILWAINE se fera un plaisir de vous conseiller.

    Contacter Steve

    Les + de la formation

    • Vous serez mis en situation pour maîtriser et utiliser les règles de base afin d'écrire correctement en anglais.
    • Une correction personnalisée vous permettra de prendre conscience de vos erreurs courantes et de les rectifier.

    Objectifs pédagogiques

    Maîtriser les règles et les principes d’une bonne écriture en anglais afin de se faire comprendre aisément.
    Améliorer à terme la qualité de tous ses documents, qu’ils soient techniques, cliniques ou autres, à usage interne ou externe, depuis le simple e-mail jusqu’à la soumission réglementaire.

    • Taux de satisfaction

      92.00 %

  • Programme

    Comment améliorer la qualité de tous ses écrits au sein de l’entreprise pharmaceutique, du document technique aux e-mails, diapos, comptes rendus de réunions, etc.

    • Le concept de style dans les communications écrites
    • Les caractéristiques du style scientifique anglais
    • Les neuf pièges à éviter lorsque le Français écrit en langue anglaise

    Comment progresser vers une expression plus naturelle en anglais, plutôt qu'une expression en français traduit

    • Mieux connaître les caractéristiques et la structure de la phrase anglaise dans le contexte de la rédaction scientifique
      • Petite révision des temps des verbes les plus courants, avec exemples techniques/actif vs. passif/identifier et éliminer les locutions françaises non utilisables en anglais/réduire le nombre de mots/choisir le bon mot/la ponctuation
    • Construire tous ses documents avec une efficacité accrue
      • Organisation des idées et fluidité/l’harmonisation/se mettre à la place du lecteur/le paragraphe/les bullet-points/l’espacement/les tableaux/les différences entre l’anglais US et l’anglais GB à l’écrit, etc.
    • Clarifier certaines questions épineuses de syntaxe
      • The ou pas the ?/les chaînes de noms

    Exemples puisés dans tout le spectre des écrits scientifiques à orientation pharmaceutique et faisant appel à l’expérience des participants

Intervenant(s)

Intervenant(s)

  • Steve McILWAINE

    Formateur britannique spécialisé dans l'anglais appliqué à l'industrie pharmaceutique. Muni d'une maîtrise de l'Université de Cambridge, actif dans la formation linguistique dans les entreprises françaises depuis 1976, il a intégré le milieu de la production des médicaments en 1988. Il est créateur et animateur de formations d'anglais pharmaceutique à l'Ifis depuis une vingtaine d’années. Il a aussi enseigné en faculté de pharmacie (dernière année de maîtrise : qualité, dispositifs médicaux), et intervient depuis 2011 à la Sorbonne (Médecine), en Master II Recherche Clinique. En 2015 il a été présent comme traducteur lors d'une inspection FDA de cinq jours en milieu cosmétique.

Public concerné

Public concerné

Collaborateurs de tous services.

Pédagogie et infos

Pédagogie et infos

Pédagogie

  • Exercices d’écoute et/ou de rédaction en anglais; la taille du groupe permet des corrections personnalisées au bénéfice de chaque participant.
  • Vidéo projection, remise d’une documentation pédagogique.
  • Un travail personnel sera à effectuer en intersession pour les formations de 3 jours.

Prérequis

Prérequis : un niveau d’autonomie est nécessaire pour participer à cette formation menée en anglais.
Si l'apprenant nourrit un doute sur son niveau d'anglais, il peut solliciter un entretien téléphonique avec l'intervenant, lequel pourra le rassurer et, le cas échéant, le ré-orienter.
Chaque formation donne lieu à l’envoi d’une attestation de fin de formation.

 

ÉVALUATION DES ACQUIS ET INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES

Évaluation par quiz de type QCM pouvant être effectué post-formation sur plateforme informatique ou sur papier.
À l'issue de l'évaluation des acquis, les résultats sont communiqués.

Cette formation peut être dispensée en entreprise, elle comprend alors une troisième journée, au cours de laquelle chaque apprenant passe du temps avec le formateur en face à face, pour analyser ses écrits, identifier ses erreurs et voir comment améliorer son style.

Délai d'accès à la formation : ce délai correspond à la période entre l'inscription de l'apprenant ou de son entreprise et la date effective de la formation.

Pour les formations interentreprises, les inscriptions sont clôturées :

  • soit 24 heures avant le début de la formation,
  • soit dès que le nombre maximum de participants est atteint.

Nos formations sont planifiées et mises à jour régulièrement et notre site internet reflète en temps réel le planning des formations programmées.

Pour les formations intra-entreprises, les délais sont précisés dans nos propositions commerciales. En moyenne, ils sont inférieurs à 2 mois après la signature de la proposition, sous réserve de validation rapide des dates de formation par le client.

Les locaux de l'IFIS sont accessibles aux personnes en situation de handicap.
Les personnes en situation de handicap souhaitant suivre cette formation sont invitées à nous contacter directement afin d’étudier ensemble les modalités d’accès requises.

Depuis le 1er septembre 2023 et conformément à sa politique RSE, l'IFIS n’imprime plus les supports de formation dans le cadre des formations interentreprises, sauf demande expresse de l’équipe pédagogique. Les apprenants recevront une version numérique du support directement sur leur boîte mail professionnelle, en amont ou en aval de la formation, en fonction des modalités décidées par l’équipe pédagogique. Pour en savoir plus sur la politique RSE de l'IFIS, cliquez ici. Pour toute requête spécifique ou demande d’information en lien avec la reprographie ou la disponibilité des supports de formation, veuillez contacter l’Ifis : contact@ifis.fr

Contact

Contact

Jennifer EXILIE

Jennifer EXILIE

Chargée de formation et de relation client

01 41 10 26 27

Voir l'email

Je pose une question sur cette formation

  • Mon email ne sera pas diffusé sur le site. Je consulte la Politique de protection des données.

Les avis sur la formation

4.8
50%
50%
0%
0%
0%
B. Stéphanie
SANOFI WINTHROP INDUSTRIE
5/5
Plutot trés bien mais la seconde partie de l'aprés midi était plus compliquée
C. Louis Gonzague
SANOFI WINTHROP INDUSTRIE
4.5/5
Formation intéressante permettant de bien s'ameliorer.